Tokio Hotel muestra su preocupación por Japón.Representando a la banda, los hermanos Bill y Tom Kaulitz amablemente aceptaron darnos una imprevista entrevista telefónica desde Los Ángeles.
-¿Cómo han estado?Bill: Hemos estado escribiendo canciones en el studio y lanzando nuevos proyectos, cosas como esas.
-¿Han estado escribiendo canciones para el nuevo álbum?
Tom: Pueden o no pueden ser para el próximo álbum. En este momento sólo estamos escribiendo canciones. Aún no tenemos definido el plan de lanzar un Nuevo álbum y no sabemos cuando lo lanzaremos. Sólo estamos siendo creativos, escribiendo música
Tom: Pueden o no pueden ser para el próximo álbum. En este momento sólo estamos escribiendo canciones. Aún no tenemos definido el plan de lanzar un Nuevo álbum y no sabemos cuando lo lanzaremos. Sólo estamos siendo creativos, escribiendo música
-¿Qué tipo de canciones están escribiendo? ¿Las están escribiendo en inglés o están siendo escritas en alemán?
Bill: Ahora, las canciones están siendo escritas en inglés. En realidad no sé que pasa conmigo, es lo que me salga natural. Además, estamos viviendo en LA y de alguna forma las cosas se hacen en inglés. De cualquier forma, no estoy seguro de como vamos a compilar el álbum porque definitivamente haremos canciones en alemán y como nada está decidido y estamos en una etapa experimental sólo estamos probando cosas diferentes mientras armamos un demo de las canciones.
Bill: Ahora, las canciones están siendo escritas en inglés. En realidad no sé que pasa conmigo, es lo que me salga natural. Además, estamos viviendo en LA y de alguna forma las cosas se hacen en inglés. De cualquier forma, no estoy seguro de como vamos a compilar el álbum porque definitivamente haremos canciones en alemán y como nada está decidido y estamos en una etapa experimental sólo estamos probando cosas diferentes mientras armamos un demo de las canciones.
-¿Su disquera y su management no los han presionado con tener el álbum en cierta fecha o simplemente están relajados con eso?
Tom (risas): No están relajados con eso, pero nosotros estamos calmados.
Bill: Sí, técnicamente no tenemos una fecha límite. Es decir, para mí las fechas límites son como una pesadilla. En lo creativo, cuando estás tratando muy duro de producir un buen trabajo, tener que lidiar con límites sólo empeora y complica las cosas. Lo más importante es la libertad de disfrutar lo que amas hacer. Incluso cuando parece que hacer un álbum es completar las canciones y hacer las preparaciones detalladas, es de hecho algo que sale de nosotros. Es por eso que ahora queremos llevárnosla ligero y disfrutar los nuevos desafíos.
Tom (risas): No están relajados con eso, pero nosotros estamos calmados.
Bill: Sí, técnicamente no tenemos una fecha límite. Es decir, para mí las fechas límites son como una pesadilla. En lo creativo, cuando estás tratando muy duro de producir un buen trabajo, tener que lidiar con límites sólo empeora y complica las cosas. Lo más importante es la libertad de disfrutar lo que amas hacer. Incluso cuando parece que hacer un álbum es completar las canciones y hacer las preparaciones detalladas, es de hecho algo que sale de nosotros. Es por eso que ahora queremos llevárnosla ligero y disfrutar los nuevos desafíos.
-¿Qué clase de desafíos están tomando? ¿Qué sonido están tratando de crear?
Tom: Esa es una sorpresa que guardaremos hasta el lanzamiento del próximo {álbum. En primer lugar estamos creando algo diferente cada día. Escuchamos diferentes tipos de música y nos inspiramos con muchas cosas, así que realmente depende del humor del que estemos. Hacemos esto todos los días y cada día es uno nuevo.
Tom: Esa es una sorpresa que guardaremos hasta el lanzamiento del próximo {álbum. En primer lugar estamos creando algo diferente cada día. Escuchamos diferentes tipos de música y nos inspiramos con muchas cosas, así que realmente depende del humor del que estemos. Hacemos esto todos los días y cada día es uno nuevo.
-¿Qué tipo de música los inspira?
Tom: De hecho no sólo es música, pero por ahora me gustan los viejos trabajos de Anthony Hamilton.
Bill: También nos inspiran las películas y los que sucede a nuestro alrededor. El cada día en un lugar como LA es muy refrescante y por ende inspirados. El simple hecho de ser capaz de levantarse cada mañana es inspirador, pero yo diría que las películas son una gran parte. En verdad nos gustan las películas. Nosotros vamos al cine o vemos una de nuestra colección de más de 1000 DVD’s en nuestro cine en casa.
Tom: De hecho no sólo es música, pero por ahora me gustan los viejos trabajos de Anthony Hamilton.
Bill: También nos inspiran las películas y los que sucede a nuestro alrededor. El cada día en un lugar como LA es muy refrescante y por ende inspirados. El simple hecho de ser capaz de levantarse cada mañana es inspirador, pero yo diría que las películas son una gran parte. En verdad nos gustan las películas. Nosotros vamos al cine o vemos una de nuestra colección de más de 1000 DVD’s en nuestro cine en casa.
-¿Algún buen filme hasta ahora?Bill: The town fue buena. Creo que The Fighter también.
-Sobre su vida en LA, ¿Crees que eres más capaz de llevar una vida normal? Después de todo eres más “desconocido” comparado con Alemania.
Bill: Bueno, ambos vinimos a LA porque queríamos privacidad en nuestras vidas. En este punto no hemos sido capaces de disfrutar de mucha privacidad, y es muy difícil de lograrla en Europa debido a ciertas circunstancias. Por lo tanto estábamos buscando un lugar en el que pudiéramos tener la libertad de ser creativos y al mismo tiempo disfrutar de algo de privacidad. Hasta ahora hemos estado de gira y no hemos tenido tiempo de ningún tipo de vida fuera de Tokio Hotel. En ese sentido, LA es muy adecuado porque las cosas son diferentes. Los paparazzi no saben donde vivimos así que hemos sido capaces de disfrutar algo de privacidad y tomarnos las cosas un poco mejor.
Tom: Eso no significa que vayamos a fiestas todos los días. La mayor parte del tiempo estamos encerrados en el estudio.
Bill: Si, pero aún así tenemos que ser precavidos.
Bill: Bueno, ambos vinimos a LA porque queríamos privacidad en nuestras vidas. En este punto no hemos sido capaces de disfrutar de mucha privacidad, y es muy difícil de lograrla en Europa debido a ciertas circunstancias. Por lo tanto estábamos buscando un lugar en el que pudiéramos tener la libertad de ser creativos y al mismo tiempo disfrutar de algo de privacidad. Hasta ahora hemos estado de gira y no hemos tenido tiempo de ningún tipo de vida fuera de Tokio Hotel. En ese sentido, LA es muy adecuado porque las cosas son diferentes. Los paparazzi no saben donde vivimos así que hemos sido capaces de disfrutar algo de privacidad y tomarnos las cosas un poco mejor.
Tom: Eso no significa que vayamos a fiestas todos los días. La mayor parte del tiempo estamos encerrados en el estudio.
Bill: Si, pero aún así tenemos que ser precavidos.
-¿Hay alguna clase de rutina en sus vidas?
Bill: En verdad somos malos en cuanto se refiere a rutinas. Es por eso que hacemos cosas diferentes todos los días. Además de checar nuestros e-mails, estamos ocupados con muchos otros proyectos. Aún están en la fase de planeación y aún no tenemos los detalles. Hay demasiadas cosas que queremos hacer este año. La mejor parte de nuestrot rabajo es tener la libertad de hacer lo que queramos. En verdad odiamos las rutinas pues cuando éramos jóvenes teníamos que ir a la escuela todos los días, como una rutina, y simplemente lo odiábamos, ¡Pero no había de otra!
Bill: En verdad somos malos en cuanto se refiere a rutinas. Es por eso que hacemos cosas diferentes todos los días. Además de checar nuestros e-mails, estamos ocupados con muchos otros proyectos. Aún están en la fase de planeación y aún no tenemos los detalles. Hay demasiadas cosas que queremos hacer este año. La mejor parte de nuestrot rabajo es tener la libertad de hacer lo que queramos. En verdad odiamos las rutinas pues cuando éramos jóvenes teníamos que ir a la escuela todos los días, como una rutina, y simplemente lo odiábamos, ¡Pero no había de otra!
-Finalmente, ¿Tienen algunas palabras para la gente en Japón?
Bill: Por supuesto. Hemos estando viendo las noticias todos los días y manteniéndonos al tanto sobre los últimos eventos en Japón. No creo que seamos sólo nosotros, sino todo el mundo sabe lo que está sucediendo y ha conmovido a todos. Creo que todos quieren ayudar de una forma u otra. Especialmente en estos tiempos es importante que el mundo se una para ayudarse los unos a los otros. Es realmente increíble ver como el mundo le brinda una mano solidaria a Japón.
Tom: En verdad me sorprendió mucho cuando escuché por primera vez lo que estaba sucediendo en Japón. Después de todo es un país muy especial para nosotros y estamos muy tristes con las noticias. Hemos estado buscando información sobre la gente y en nuestro sitio oficial se están vendiendo unos botones cuyos beneficios de las ventas serán donados a Japón. También creo que nuestras fans tomarán parte en la ayuda.
Bill: Por supuesto. Hemos estando viendo las noticias todos los días y manteniéndonos al tanto sobre los últimos eventos en Japón. No creo que seamos sólo nosotros, sino todo el mundo sabe lo que está sucediendo y ha conmovido a todos. Creo que todos quieren ayudar de una forma u otra. Especialmente en estos tiempos es importante que el mundo se una para ayudarse los unos a los otros. Es realmente increíble ver como el mundo le brinda una mano solidaria a Japón.
Tom: En verdad me sorprendió mucho cuando escuché por primera vez lo que estaba sucediendo en Japón. Después de todo es un país muy especial para nosotros y estamos muy tristes con las noticias. Hemos estado buscando información sobre la gente y en nuestro sitio oficial se están vendiendo unos botones cuyos beneficios de las ventas serán donados a Japón. También creo que nuestras fans tomarán parte en la ayuda.
-¿Hay alguna canción que te gustaría dedicarle a aquellos que aún se sienten tristes?
Bill: Porque todo mundo es diferente, es muy difícil encontrar una cosa que decirle a todo el mundo, pero si tuviéramos que elegir de nuestras canciones, elegiría “By your side” o “Zoom into me” Ambas canciones te dan la certeza de que no estás solo y e sun mensaje que me gustaría resaltar. Después de todo, te hace sentir feliz el saber lo que la gente alrededor del mundo siente por ti.
Bill: Porque todo mundo es diferente, es muy difícil encontrar una cosa que decirle a todo el mundo, pero si tuviéramos que elegir de nuestras canciones, elegiría “By your side” o “Zoom into me” Ambas canciones te dan la certeza de que no estás solo y e sun mensaje que me gustaría resaltar. Después de todo, te hace sentir feliz el saber lo que la gente alrededor del mundo siente por ti.
Traducción por Ximena
OGTH México
No hay comentarios:
Publicar un comentario